https://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/api.php?action=feedcontributions&user=Thorns&feedformat=atomDavid Foster Wallace Wiki : Infinite Jest - User contributions [en]2024-03-28T17:02:38ZUser contributionsMediaWiki 1.25.1https://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_883-902&diff=3506Pages 883-9022020-04-26T15:42:42Z<p>Thorns: /* Page 897 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=More Visitors for Gately=<br />
<br />
==Page 883==<br />
<br />
==Page 884==<br />
<br />
'''''Ethan From'''''<br /><br />
Gately means American author Edith Wharton's 1911 novel [http://en.wikipedia.org/wiki/Ethan_Frome ''Ethan Frome''].<br />
<br />
'''''OMMATOPHORIC'''''<br /><br />
having eyes at the ends of stalks<br />
<br />
'''''ghostwords'''''<br /><br />
a word that has come into existence by error rather than by normal linguistic transmission, as through the mistaken reading of a manuscript, a scribal error, or a misprint. ([http://dictionary.reference.com/browse/Ghost+words Dictionary.com])<br />
<br />
==Page 885==<br />
<br />
'''cuneiform'''<br /><br />
the writing of ancient Sumer, made by digging a wedge into clay<br />
<br />
'''Marshall Plan'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Marshall_Plan plan] to rebuild Germany after WWII<br />
<br />
'''Shane'''<br /><br />
a reference to a [http://www.imdb.com/title/tt0046303/ popular western film]<br />
<br />
==Page 886==<br />
<br />
'''Synovial'''<br /><br />
of or pertaining to the fluid that lubricates the joints<br />
<br />
'''renal calculus'''<br /><br />
kidney stones<br />
<br />
'''ectopic labor'''<br /><br />
pregnancy in the fallopian tube<br />
<br />
'''ibuprofen'''<br /><br />
the generic name for Advil<br />
<br />
'''antipyretic'''<br /><br />
designed to combat fever<br />
<br />
'''SR'''<br /><br />
Usually in drug names, this stands for "sustained release."<br />
<br />
'''Dilaudid'''<br /><br />
brand name for hydromorphone hydrochloride<br />
<br />
'''bayou'''<br /><br />
a marshy arm of a lake<br />
<br />
'''C-II'''<br /><br />
These drugs are highly addictive. Cocaine is in this class, as it is still used legally in dentistry.<br />
<br />
==Page 887==<br />
<br />
'''Hydrocodone'''<br /><br />
also the active ingredient in Vicodin<br />
<br />
'''Oxycodone-nalaxone'''<br /><br />
Oxycodone also the active ingredient in Oxycontin. Naloxone blocks (partially, one must guess) the effects of opioids, probably to reduce abuse potential.<br />
<br />
==Endnote 358==<br />
<br />
'''NX'''<br /><br />
Attached to a drug name, this means it contains Naloxone.<br />
<br />
==Page 888==<br />
<br />
'''Rx'''<br /><br />
a common abbreviation for medical prescriptions<br />
<br />
==Page 889==<br />
<br />
==Page 890==<br />
<br />
'''somnolent'''<br /><br />
drowsy<br />
<br />
==Page 891==<br />
<br />
'''concentric circles'''<br /><br />
circles within circles (and more annularity); more specifically circles of different radii but a common center<br />
<br />
'''chintz'''<br /><br />
printed, glazed fabric, usually of bright colors<br />
<br />
'''the lobsters' eyes' stalks'''<br /><br />
see ''OMMATOPHORIC'' earlier on pg. 884<br />
<br />
'''The fish asking about what's water.''' <br/><br />
A reference to DFW's Kenyon College commencement speech [https://en.wikipedia.org/wiki/This_Is_Water This Is Water]<br />
<br />
'''Ipswich'''<br /><br />
a town in northern Massachusetts about 40 miles east of Nashua, N.H.<br />
<br />
<br />
'''intra-ocular'''<br /><br />
within the eye<br />
<br />
==Page 892==<br />
<br />
'''Bufferin'''<br /><br />
a brand of aspirin with a protectant for the stomach<br />
<br />
'''JFK Library'''<br /><br />
the Kennedy [http://www.jfklibrary.org/ Presidential library], located in Boston<br />
<br />
'''Banfis'''<br /><br />
expensive Italian shoes<br />
<br />
==Page 893==<br />
<br />
'''libido'''<br /><br />
sex drive<br />
<br />
'''taciturn'''<br /><br />
reserved or reticent in speech; saying little.<br />
<br />
'''ebubblient'''<br /><br />
i.e., "ebullient" (with bubbles)<br />
<br />
'''''hatbeat'''''<br /><br />
i.e., "heartbeat" with a Boston accent ("Ya can't pak ya ca in Havid Yad.")<br />
<br />
'''tittymount'''<br /><br />
i.e., "tantamount"<br />
<br />
==Page 894==<br />
<br />
'''sombrero w/ balls'''<br /><br />
<br />
[[Image:Sombrero with Dingle Balls.jpg]]<br />
<br />
'''maroon'''<br /><br />
a cartoonish pronunciation (''à la'' Bugs Bunny) of "moron;" (see note for page 302 ''supra'')<br />
<br />
'''scuttlebutt'''<br /><br />
gossip, rumor<br />
<br />
==Page 895==<br />
<br />
'''''FLEET'''''<br /><br />
a brand of enema<br />
<br />
'''alacrity'''<br /><br />
eagerness<br />
<br />
'''mortification'''<br /><br />
extreme embarrassment<br />
<br />
==Page 896==<br />
<br />
=Hal Continues Narrating=<br />
<br />
==Page 896==<br />
<br />
'''''Tosca'''''<br /><br />
Opera by Giacomo Puccini (1858-1924) that premiered in 1900. Hal's "protracted death aria" is probably Cavaradossi's final aria 'E lucevan le stelle' ('And the stars shone'). Full lyrics and a recording can be found [http://en.wikipedia.org/wiki/E_lucevan_le_stelle here].<br />
<br />
'''overcognitive'''<br /><br />
thinking too much<br />
<br />
==Page 897==<br />
<br />
'''megagram'''<br /><br />
a million grams, or slightly over 2,200 pounds<br />
: A megagram is more commonly called a tonne.<br />
<br />
'''vivisected'''<br /><br />
slaughtered, yes, but not cut apart while still living<br />
<br />
'''filigreed'''<br /> <br />
filigree: ornamental work of fine (typically gold or silver) wire formed into delicate tracery<br />
<br />
==Page 898==<br />
<br />
'''''Yale Journal of Alcohol Studies'''''<br /><br />
There is no such journal.<br />
<br />
'''183.6 cm.'''<br /><br />
a little over six feet tall<br />
<br />
'''recumbency'''<br /><br />
DFW is making up a noun here. Recumbent means “sprawled out” or otherwise sitting comfortably. So you add the suffix ''-cy'' to that to get an “action” noun from an adjective, in this case a couch where one can be recumbent. From [https://www.dictionary.com/browse/-cy Dictionary.com] '''-cy''': a suffix used to form abstract nouns from adjectives with stems in -t, -te, -tic, and especially-nt (democracy; accuracy; expediency; stagnancy; lunacy), and sometimes used to form action nouns (vacancy; occupancy). <br />
<br />
[[Image:Husband Pillow.jpg|thumb|right|"Husband" pillow]]<br />
<br />
'''spectation-pillows'''<br /><br />
"husband" pillows like the one shown at right<br />
<br />
'''mylar'''<br /><br />
a brand name of [http://en.wikipedia.org/wiki/PET_film_(biaxially_oriented) PET film]<br />
<br />
'''197 cm.'''<br /><br />
over 6'5"<br />
<br />
'''Vaipassana'''<br /><br />
a type of Buddhist meditation ([http://en.wikipedia.org/wiki/Vipassanā Wikipedia]); usually spelled "Vipassana"<br />
<br />
'''"...etymology of the word ''blizzard''..."'''<br /><br />
While Hal believes the etymology is unknown, there is one offered [http://dictionary.reference.com/browse/blizzard here].<br />
<br />
'''lumiphobia'''<br /><br />
probably fear of light, although the proper term is "photophobia"<br />
<br />
'''brooha'''<br /><br />
Does not seem to be an English word, so it is probably a corruption of ''brouhaha'', a French loanword meaning general noise and stir.<br />
<br />
'''sausage-analog'''<br /><br />
something similar in appearance to a breakfast sausage link, but perhaps made of textured vegetable protein rather than pork or other meat<br />
<br />
==Page 899==<br />
<br />
'''averred'''<br /><br />
asserted with confidence<br />
<br />
'''neologism'''<br /><br />
a newly coined word<br />
<br />
'''"...corruption of the French ''blesser,''..."'''<br /><br />
''Blesser'' is French for "to injure or wound."<br />
<br />
'''''Northern Vindicator'''''<br /><br />
the name of several real publications<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 900==<br />
<br />
'''Sitney and Schneewind's'' Dictionary of Environmental Sciences'''''<br /><br />
There is no such book, but the name Schneewind is German for "snow wind." There are two contemporary academics with those surnames, though they are not scientists: P. Adams Sitney (b. 1944) is a scholar of avant-garde film; J.B. Schneewind (b. 1930) is a philosopher and an authority on Kant and the history of ethics<br />
<br />
'''12 cm.'''<br /><br />
about 4.73 inches<br />
<br />
'''60 kph.'''<br /><br />
about 38.3 miles per hour<br />
<br />
'''500 meters'''<br /><br />
a little over 1,650 feet<br />
<br />
'''perspicacity'''<br /><br />
keenness of perception<br />
<br />
'''topology'''<br /><br />
the mathematical study of sets<br />
<br />
'''philately'''<br /><br />
stamp collecting<br />
<br />
'''gerundives'''<br /><br />
the verbal adjective or present participle―in English, these end in "ing";<br />
<br />
'''Hamlet'''<br /><br />
Hal confronts his sausage-analog in Shakespeare.<br />
<br />
==Page 901==<br />
<br />
'''phocomelic'''<br /><br />
having extremely short limbs<br />
<br />
'''Brattleboro'''<br /><br />
a town in Vermont about 75 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''achondroplastic'''<br /><br />
having dwarfism as a result of a disorder of bone and cartilage<br />
<br />
'''homodontic'''<br /><br />
having teeth that are all of similar form (see page 316 and endnote 119)<br />
<br />
'''bicuspid'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Bicuspid premolar] teeth (see note for page 316)<br />
<br />
'''Kevlon'''<br /><br />
Possibly a portmanteau-word combining Kevlar and Teflon, meaning a substance that is tough and slippery ([http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kevlon Urbandictionary.com]).<br />
<br />
==Page 902==<br />
<br />
'''sarcophagus'''<br /><br />
coffin<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_883-902&diff=3505Pages 883-9022020-04-26T15:05:01Z<p>Thorns: /* Page 888 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=More Visitors for Gately=<br />
<br />
==Page 883==<br />
<br />
==Page 884==<br />
<br />
'''''Ethan From'''''<br /><br />
Gately means American author Edith Wharton's 1911 novel [http://en.wikipedia.org/wiki/Ethan_Frome ''Ethan Frome''].<br />
<br />
'''''OMMATOPHORIC'''''<br /><br />
having eyes at the ends of stalks<br />
<br />
'''''ghostwords'''''<br /><br />
a word that has come into existence by error rather than by normal linguistic transmission, as through the mistaken reading of a manuscript, a scribal error, or a misprint. ([http://dictionary.reference.com/browse/Ghost+words Dictionary.com])<br />
<br />
==Page 885==<br />
<br />
'''cuneiform'''<br /><br />
the writing of ancient Sumer, made by digging a wedge into clay<br />
<br />
'''Marshall Plan'''<br /><br />
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Marshall_Plan plan] to rebuild Germany after WWII<br />
<br />
'''Shane'''<br /><br />
a reference to a [http://www.imdb.com/title/tt0046303/ popular western film]<br />
<br />
==Page 886==<br />
<br />
'''Synovial'''<br /><br />
of or pertaining to the fluid that lubricates the joints<br />
<br />
'''renal calculus'''<br /><br />
kidney stones<br />
<br />
'''ectopic labor'''<br /><br />
pregnancy in the fallopian tube<br />
<br />
'''ibuprofen'''<br /><br />
the generic name for Advil<br />
<br />
'''antipyretic'''<br /><br />
designed to combat fever<br />
<br />
'''SR'''<br /><br />
Usually in drug names, this stands for "sustained release."<br />
<br />
'''Dilaudid'''<br /><br />
brand name for hydromorphone hydrochloride<br />
<br />
'''bayou'''<br /><br />
a marshy arm of a lake<br />
<br />
'''C-II'''<br /><br />
These drugs are highly addictive. Cocaine is in this class, as it is still used legally in dentistry.<br />
<br />
==Page 887==<br />
<br />
'''Hydrocodone'''<br /><br />
also the active ingredient in Vicodin<br />
<br />
'''Oxycodone-nalaxone'''<br /><br />
Oxycodone also the active ingredient in Oxycontin. Naloxone blocks (partially, one must guess) the effects of opioids, probably to reduce abuse potential.<br />
<br />
==Endnote 358==<br />
<br />
'''NX'''<br /><br />
Attached to a drug name, this means it contains Naloxone.<br />
<br />
==Page 888==<br />
<br />
'''Rx'''<br /><br />
a common abbreviation for medical prescriptions<br />
<br />
==Page 889==<br />
<br />
==Page 890==<br />
<br />
'''somnolent'''<br /><br />
drowsy<br />
<br />
==Page 891==<br />
<br />
'''concentric circles'''<br /><br />
circles within circles (and more annularity); more specifically circles of different radii but a common center<br />
<br />
'''chintz'''<br /><br />
printed, glazed fabric, usually of bright colors<br />
<br />
'''the lobsters' eyes' stalks'''<br /><br />
see ''OMMATOPHORIC'' earlier on pg. 884<br />
<br />
'''The fish asking about what's water.''' <br/><br />
A reference to DFW's Kenyon College commencement speech [https://en.wikipedia.org/wiki/This_Is_Water This Is Water]<br />
<br />
'''Ipswich'''<br /><br />
a town in northern Massachusetts about 40 miles east of Nashua, N.H.<br />
<br />
<br />
'''intra-ocular'''<br /><br />
within the eye<br />
<br />
==Page 892==<br />
<br />
'''Bufferin'''<br /><br />
a brand of aspirin with a protectant for the stomach<br />
<br />
'''JFK Library'''<br /><br />
the Kennedy [http://www.jfklibrary.org/ Presidential library], located in Boston<br />
<br />
'''Banfis'''<br /><br />
expensive Italian shoes<br />
<br />
==Page 893==<br />
<br />
'''libido'''<br /><br />
sex drive<br />
<br />
'''taciturn'''<br /><br />
reserved or reticent in speech; saying little.<br />
<br />
'''ebubblient'''<br /><br />
i.e., "ebullient" (with bubbles)<br />
<br />
'''''hatbeat'''''<br /><br />
i.e., "heartbeat" with a Boston accent ("Ya can't pak ya ca in Havid Yad.")<br />
<br />
'''tittymount'''<br /><br />
i.e., "tantamount"<br />
<br />
==Page 894==<br />
<br />
'''sombrero w/ balls'''<br /><br />
<br />
[[Image:Sombrero with Dingle Balls.jpg]]<br />
<br />
'''maroon'''<br /><br />
a cartoonish pronunciation (''à la'' Bugs Bunny) of "moron;" (see note for page 302 ''supra'')<br />
<br />
'''scuttlebutt'''<br /><br />
gossip, rumor<br />
<br />
==Page 895==<br />
<br />
'''''FLEET'''''<br /><br />
a brand of enema<br />
<br />
'''alacrity'''<br /><br />
eagerness<br />
<br />
'''mortification'''<br /><br />
extreme embarrassment<br />
<br />
==Page 896==<br />
<br />
=Hal Continues Narrating=<br />
<br />
==Page 896==<br />
<br />
'''''Tosca'''''<br /><br />
Opera by Giacomo Puccini (1858-1924) that premiered in 1900. Hal's "protracted death aria" is probably Cavaradossi's final aria 'E lucevan le stelle' ('And the stars shone'). Full lyrics and a recording can be found [http://en.wikipedia.org/wiki/E_lucevan_le_stelle here].<br />
<br />
'''overcognitive'''<br /><br />
thinking too much<br />
<br />
==Page 897==<br />
<br />
'''megagram'''<br /><br />
a million grams, or slightly over 2,200 pounds<br />
: A megagram is more commonly called a tonne.<br />
<br />
'''vivisected'''<br /><br />
slaughtered, yes, but not cut apart while still living<br />
<br />
==Page 898==<br />
<br />
'''''Yale Journal of Alcohol Studies'''''<br /><br />
There is no such journal.<br />
<br />
'''183.6 cm.'''<br /><br />
a little over six feet tall<br />
<br />
'''recumbency'''<br /><br />
DFW is making up a noun here. Recumbent means “sprawled out” or otherwise sitting comfortably. So you add the suffix ''-cy'' to that to get an “action” noun from an adjective, in this case a couch where one can be recumbent. From [https://www.dictionary.com/browse/-cy Dictionary.com] '''-cy''': a suffix used to form abstract nouns from adjectives with stems in -t, -te, -tic, and especially-nt (democracy; accuracy; expediency; stagnancy; lunacy), and sometimes used to form action nouns (vacancy; occupancy). <br />
<br />
[[Image:Husband Pillow.jpg|thumb|right|"Husband" pillow]]<br />
<br />
'''spectation-pillows'''<br /><br />
"husband" pillows like the one shown at right<br />
<br />
'''mylar'''<br /><br />
a brand name of [http://en.wikipedia.org/wiki/PET_film_(biaxially_oriented) PET film]<br />
<br />
'''197 cm.'''<br /><br />
over 6'5"<br />
<br />
'''Vaipassana'''<br /><br />
a type of Buddhist meditation ([http://en.wikipedia.org/wiki/Vipassanā Wikipedia]); usually spelled "Vipassana"<br />
<br />
'''"...etymology of the word ''blizzard''..."'''<br /><br />
While Hal believes the etymology is unknown, there is one offered [http://dictionary.reference.com/browse/blizzard here].<br />
<br />
'''lumiphobia'''<br /><br />
probably fear of light, although the proper term is "photophobia"<br />
<br />
'''brooha'''<br /><br />
Does not seem to be an English word, so it is probably a corruption of ''brouhaha'', a French loanword meaning general noise and stir.<br />
<br />
'''sausage-analog'''<br /><br />
something similar in appearance to a breakfast sausage link, but perhaps made of textured vegetable protein rather than pork or other meat<br />
<br />
==Page 899==<br />
<br />
'''averred'''<br /><br />
asserted with confidence<br />
<br />
'''neologism'''<br /><br />
a newly coined word<br />
<br />
'''"...corruption of the French ''blesser,''..."'''<br /><br />
''Blesser'' is French for "to injure or wound."<br />
<br />
'''''Northern Vindicator'''''<br /><br />
the name of several real publications<br />
<br />
[[Subsidized Time|Y.T.M.P.]]<br />
<br />
==Page 900==<br />
<br />
'''Sitney and Schneewind's'' Dictionary of Environmental Sciences'''''<br /><br />
There is no such book, but the name Schneewind is German for "snow wind." There are two contemporary academics with those surnames, though they are not scientists: P. Adams Sitney (b. 1944) is a scholar of avant-garde film; J.B. Schneewind (b. 1930) is a philosopher and an authority on Kant and the history of ethics<br />
<br />
'''12 cm.'''<br /><br />
about 4.73 inches<br />
<br />
'''60 kph.'''<br /><br />
about 38.3 miles per hour<br />
<br />
'''500 meters'''<br /><br />
a little over 1,650 feet<br />
<br />
'''perspicacity'''<br /><br />
keenness of perception<br />
<br />
'''topology'''<br /><br />
the mathematical study of sets<br />
<br />
'''philately'''<br /><br />
stamp collecting<br />
<br />
'''gerundives'''<br /><br />
the verbal adjective or present participle―in English, these end in "ing";<br />
<br />
'''Hamlet'''<br /><br />
Hal confronts his sausage-analog in Shakespeare.<br />
<br />
==Page 901==<br />
<br />
'''phocomelic'''<br /><br />
having extremely short limbs<br />
<br />
'''Brattleboro'''<br /><br />
a town in Vermont about 75 miles west of Manchester, N.H.<br />
<br />
'''achondroplastic'''<br /><br />
having dwarfism as a result of a disorder of bone and cartilage<br />
<br />
'''homodontic'''<br /><br />
having teeth that are all of similar form (see page 316 and endnote 119)<br />
<br />
'''bicuspid'''<br /><br />
another name for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Bicuspid premolar] teeth (see note for page 316)<br />
<br />
'''Kevlon'''<br /><br />
Possibly a portmanteau-word combining Kevlar and Teflon, meaning a substance that is tough and slippery ([http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kevlon Urbandictionary.com]).<br />
<br />
==Page 902==<br />
<br />
'''sarcophagus'''<br /><br />
coffin<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_827-845&diff=3504Pages 827-8452020-04-25T13:06:42Z<p>Thorns: /* Page 832 */Added Content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=More With Gately in the Hospital=<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
==Page 828==<br />
<br />
'''Spam'''<br /><br />
a brand of spiced ham<br />
<br />
'''holding his cheek and jaw when he talks like cutout photos of the late J. Benny'''<br /><br />
Comedian Jack Benny (1894-1974) would often hold his chin with his hand while addressing an audience. See Benny's statue in Cucamonga where he is holding his cheek and jaw [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bennystatue.jpg].<br />
<br />
'''tallly '''<br /><br />
'tall' used adverbially.<br />
<br />
==Page 829==<br />
<br />
==Page 830==<br />
<br />
'''phantasms'''<br /><br />
apparitions or specters<br />
<br />
==Page 831==<br />
<br />
'''quanta'''<br /><br />
plural of quantum, an indivisible entity of energy<br />
<br />
'''Heisenbergian'''<br /><br />
Werner Karl Heisenberg (1901-1976) was a German physicist and one of the fathers of quantum mechanics.<br />
<br />
==Page 832==<br />
<br />
'''velour'''<br /><br />
a felt that looks like velvet<br />
<br />
'''strigil'''<br /><br />
(perhaps used here by DFW differently) an instrument with a curved blade used to scrape sweat and dirt from the skin in a hot-air bath or after exercise<br />
<br />
'''''ACCIACCATURA'''''<br /><br />
Comes from the Italian verb acciaccare, "to crush". The acciaccatura (sometimes called ''short appoggiatura'') is perhaps best thought of as a shorter, less melodically significant, variant of the ''long appoggiatura'', where the delay of the principal note is scarcely perceptible – theoretically subtracting no time at all." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Acciaccatura#Acciaccatura Wikipedia])<br />
<br />
'''''ALEMBIC'''''<br /><br />
a device used for distillation made up of a tube connecting two containers<br />
<br />
'''''LATRODECTUS MACTANS'''''<br /><br />
"'''''Latrodectus mactans''''', the '''(southern) Black widow''', is a highly venomous species of spider in the genus Latrodectus. They are well known for the distinctive black and red coloring of the female of the species and for the fact that she will occasionally eat her mate after reproduction. The species is native to the United States of America and Mexico. The female black widow's venom is particularly harmful to humans (males almost never bite humans). The injection of venom from these species is a comparatively dangerous or lethal bite." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Latrodectus_mactans Wikipedia]) <br />
<br />
Latrodectus Mactans Productions was the name of one of the production companies James O. Incandenza did some of his film cartridges with (see filmography).<br />
<br />
'''''NEUTRAL DENSITY POINT'''''<br /><br />
it's not clear what this refers to, but it's quite possible it refers to a concept in optics similar to the concept applied in a Neutral Density Filter, given ''Infinite Jest'''s optics motif.<br /><br />
"In photography and optics, a neutral density filter or ND filter can be colorless (clear) or grey filter. An ideal neutral density filter reduces and/or modifies intensity of all wavelengths or colors of light equally, giving no changes in hue of color rendition.<br/><br />
The purpose of standard photographic neutral density filters is to allow the photographer greater flexibility to change the aperture, exposure time and/or blur of subject in different situations and atmospheric conditions." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Neutral_density_filter Wikipedia])<br />
<br />
'''''CHIAROSCURO'''''<br /><br />
A term originally used in drawing and painting, [http://en.wikipedia.org/wiki/Chiaroscuro chiaroscuro] is also used in photography and cinematography for techniques of contrasting light and dark<br />
<br />
'''''PROPRIOCEPTION'''''<br /><br />
The sense of the relative position of the parts of the body<br />
<br />
'''''TESTUDO'''''<br /><br />
Latin for "tortoise." May refer to a genus of tortoises, a type of harp, or a military formation.<br />
<br />
'''''ANNULATE'''''<br /><br />
Having or consisting of rings or ringlike segments.<br />
<br />
'''''BRICOLAGE'''''<br /><br />
The creation of an artistic work from a diverse range of things that are around<br />
<br />
'''''CATALEPT'''''<br /><br />
A person suffering from [http://en.wikipedia.org/wiki/Catalepsy catalepsy], a condition of rigidity and unresponsiveness<br />
<br />
'''''GERRYMANDER'''''<br /><br />
The breaking up of territory into electoral districts so that one political party has a majority in as many districts as possible. On the other hand, gerrymandering has a broader meaning: creation of any irregularly-shaped electoral districts for any reason, including partisan political advantage or ensuring minority representation.<br />
<br />
'''''SCOPOPHILIA'''''<br /><br />
Translation of the Freudian notion of ''Schaulust'', "pleasure in looking," in the sense of both seeing and being seen, as well as "curiosity." Freud distinguished between two frequently encountered forms of this partial drive: one active, "voyeurism," and the other passive, "exhibitionism," neither of which he would necessarily rank among perversions. [cf. scopophobic (p.226) & scopophiliac (p.230)]<br />
<br />
'''''LAERTES'''''<br /><br />
(1) A character from ''Hamlet'' who blames Hamlet for the deaths of his father (Polonius) and sister (Ophelia) and seeks to avenge them by killing Hamlet with a poisoned sword. <br />
(2) In Greek mythology, one of the Argonauts and the father of Odysseus.<br />
<br />
'''''EXTRUDING'''''<br /><br />
To push or thrust out<br />
<br />
'''''STRIGIL'''''<br /><br />
"A strigil was a small, curved, metal tool used in ancient Greece and Rome to scrape dirt and sweat from the body before effective soaps became available." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Strigil Wikipedia])<br />
<br />
'''''LORDOSIS'''''<br /><br />
A condition where a person has a forward-curving spine<br />
<br />
'''''IMPOST'''''<br /><br />
A tax or duty that is imposed - this word was use by Tiny Ewell while he was speaking to (or rather, at) Gately on page 815<br />
<br />
'''''SINISTRAL'''''<br /><br />
Left-handed <br />
<br />
'''''MENISCUS'''''<br /><br />
A concavo-convex lens, or other crescent-shaped body.<br />
<br />
'''''CHRONAXY'''''<br /><br />
"In the mathematical description of the functioning of the nervous system, the chronaxie (or chronaxy) is the minimum time over which an electric current double the strength of the rheobase needs to be applied, in order to stimulate a muscle fiber or nerve cell." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Chronaie Wikipedia])<br />
<br />
'''''POOR YORICK'''''<br /><br />
<br />
The (dead) jester in Hamlet. The quote referred to is by Hamlet, holding Yorick's skull after Yorick's remains are uncovered: 'Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest'<br />
<br />
Poor Yorick Entertainment is the other main production company used by the late auteur.<br />
<br />
'''''LUCULUS'''''<br /><br />
Lucullus (two l's) was a Roman general of antiquity ([http://en.wikipedia.org/wiki/Lucullus Wikipedia])<br />
<br />
'''''MONTCLAIR'''''<br /><br />
the model of car owned by James Incandenza's father, Mario<br />
<br />
'''''DE SICA'''''<br /><br />
Vittorio De Sica (1902-1974) was an Italian neorealist filmmaker, probably most famous for [http://www.imdb.com/title/tt0040522/ The Bicycle Thief].<br />
<br />
'''''NEO-REAL'''''<br /><br />
"Italian neorealism is a style of film characterized by stories set amongst the poor and working class, filmed on location, frequently using nonprofessional actors. Italian neorealist films mostly contend with the difficult economical and moral conditions of post-World War II Italy, reflecting the changes in the Italian psyche and the conditions of everyday life: poverty and desperation." ([http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_neorealism Wikipedia])<br />
<br />
'''''CRANE DOLLY'''''<br /><br />
A [http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_dolly camera dolly] with a crane that holds the camera.<br />
<br />
'''''CIRCUMAMBIENTFOUNDDRAMALEVIRATEMARRIAGE'''''<br /><br />
Circumambient means walking around. "Found Drama" was one of James Incandenza's contributions to film artistic history. Levirate marriage is a tradition in several cultures whereby the younger brother of a deceased man marries the dead brother's widow. (See also ''Consummation of the Levirates'' on [[Pages_157-181#Page_171|p. 171]])<br />
<br />
'''''HELIATED'''''<br /><br />
When someone inhales helium, their voice becomes high-pitched.<br />
<br />
Regarding ghostwords, recall also pg. 303, with Poor Tony: "He was haunted by the word ''Zuckung'', a foreign and possibly Yiddish word he did not recall ever before hearing."<br />
<br />
==Page 833==<br />
<br />
'''shinola'''<br /><br />
a now-defunct brand of mid-20th century shoe polish, preserved in the expression, "You don't know shit from Shinola."<br />
<br />
'''epiphanyish'''<br /><br />
An [http://www.merriam-webster.com/dictionary/epiphany epiphany] is a divine manifestation, or by extension, a sudden, deep insight.<br />
<br />
==Page 834==<br />
<br />
'''Vertical Hold'''<br /><br />
refers to a setting on a television that adjusts the picture's vertical stabilization<br />
<br />
''''Ren and Stimpy''''<br /><br />
the main characters in a once-popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Ren_and_Stimpy animated television series]<br />
<br />
''''Oo Is 'E When 'E's at 'Ome''''<br /><br />
"Who Is He When He's at Home?" This is a common Irish expression; if person A mentions a name in conversation that person B is unfamiliar with, person B might respond, 'And who's he when he's at home?'. The dropping of an initial 'h' is characteristic of speech in the north-of-England, rather than in Ireland.<br/><br />
In ''Ulysses'', this is asked by Molly of Leopold Bloom as he explains the word ''Metempsychosis'' (Modern Library, p. 64)<br />
<br />
<br />
''''Exposed Northerners''''<br /><br />
Wallace is punning on the name of the once-popular television show [http://www.imdb.com/title/tt0098878/ Northern Exposure].<br />
<br />
'''Nom'''<br /><br />
Gately means "Norm," as in the ''Cheers'' character "Norm Peterson" played by George Wendt; "Nom" is how a North Shore native such as Gately might pronounce the name. <br />
<br />
'''Sir Osis of Thuliver'''<br/>[https://en.wikipedia.org/wiki/Cirrhosis Cirrhosis of the Liver]<br />
<br />
<br />
'''fractional'''<br /><br />
comparatively small or insignificant<br />
<br />
==Page 835==<br />
<br />
'''''figurants'''''<br /><br />
performers with no spoken lines<br />
<br />
'''''The Sorrow and the Pity'''''<br /><br />
[http://www.imdb.com/title/tt0066904/ ''The Sorrow and the Pity''] (Marcel Ophüls, 1969) is a lengthy documentary about the operations of the French Resistance and Vichy Government during the Second World War. The film was nominated for an Academy Award in 1971 and plays a significant part in ''Annie Hall'' (Woody Allen, 1977).<br />
<br />
'''Heineken Maneuver'''<br /><br />
Gately means "Heimlich Maneuver."<br />
<br />
'''Schwulst'''<br /><br />
The only Schwulst I can find is [http://www.imdb.com/name/nm0778002/ Lance Schwulst], who is probably not the person referred to. <br />
<br />
'''Altman'''<br /><br />
Robert Bernard Altman (1925-2006) was an American filmmaker noted for his use of ensemble casts, multiple plotlines and overlapping dialogue. His major films include ''Nashville'' (1975), ''The Player'' (1992) and ''Short Cuts'' (1993). The TV series ''M*A*S*H,'' frequently referenced in ''Infinite Jest'', is based on his groundbreaking 1970 film.<br />
<br />
'''agora'''<br /><br />
a place of congregation, originally marketplaces in Ancient Greece<br />
<br />
==Page 836==<br />
<br />
'''''DEXTRAL'''''<br /><br />
right-handed<br />
<br />
'''Unitary'''<br /><br />
having the nature of a unit; whole<br />
<br />
==Page 837==<br />
<br />
'''acerbic'''<br /><br />
acidic; sharp or biting<br />
<br />
==Page 838==<br />
<br />
'''shell-game'''<br /><br />
a con game, similar to three-card Monte, in which the sucker attempts to predict under which of three inverted shells (or other containers) a single smaller object resides after the operator has quickly and repeatedly shuffled them<br />
<br />
==Page 839==<br />
<br />
'''Mennonite'''<br /><br />
an [http://en.wikipedia.org/wiki/Anabaptist Anabaptist] denomination named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Menno_Simons Menno Simons] (1496-1561), a Frisian religious leader<br />
<br />
'''avers'''<br /><br />
declares<br />
<br />
'''vapid'''<br /><br />
lacking liveliness or spirit<br />
<br />
==Page 840==<br />
<br />
'''packy'''<br /><br />
short for "package store," a Massachusetts euphemism for "liquor store"<br />
<br />
'''pre-metric'''<br /><br />
in the alternate timeline of ''Infinite Jest'', it's obvious that U.S. Customary systems of measurement are finally abandoned, at some point (perhaps during Reconfiguration), for the global standard of the Metric System (''ed.'': optimism on Wallace's part, one might say) - the weights the M.P. used were marked with U.S. "pounds" (lbs) instead of Metric kilograms (kg).<br />
<br />
==Page 841==<br />
<br />
'''fencing'''<br /><br />
to sell stolen goods<br />
<br />
'''beeswax'''<br /><br />
i.e., business<br />
<br />
==Page 842==<br />
<br />
'''lit'''<br /><br />
landed<br />
<br />
==Page 843==<br />
<br />
==Page 844==<br />
<br />
'''''ü'''''<br /><br />
German letter representing a high front rounded vowel, as in French ''tu'' "you". It is pronounced by producing the i-sound e.g. in "beet" with rounded lips (like for the u-sound in "boot").<br />
<br />
'''''Al-Anon'''''<br /><br />
Al-Anon/Alateen, Al-Anon Family Groups - support group for families/friends of alcoholics. <br />
<br />
[[Image:Stetson.jpg|thumb|caption|Stetson with feather|right|140px]]<br />
'''Stetson w/ feather'''<br /><br />
Stetson hats or Stetsons refers to the brand of hat manufactered by the John B. Stetson Company of St. Joseph, Missouri. The word 'Stetson' is sometimes used as a genericized term for a cowboy hat. Although the Stetson company makes other styles of brimmed hat, the Stetson name has become synonymous with a style it pioneered, featuring a high crown and wide brim, popularly known as a Cowboy hat. [http://en.wikipedia.org/wiki/Stetson Wikipedia]<br />
<br />
'''penchant'''<br /><br />
a predilection<br />
<br />
==Page 845==<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_809-827&diff=3503Pages 809-8272020-04-25T12:35:55Z<p>Thorns: /* Page 824 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ - Gately in St. Elizabeth's Trauma Wing=<br />
<br />
==Page 809==<br />
<br />
'''vacuole'''<br /><br />
used here generically to mean a hole<br />
<br />
'''subsonic'''<br /><br />
i.e., noiseless<br />
<br />
==Page 810==<br />
<br />
'''circadian rhythm'''<br /><br />
Have a look at this [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Biological_clock_human.svg chart].<br />
<br />
'''Eldred'''<br /><br />
This was the last name of the first Eagle Scout, Arthur Rose Eldred (1895-1951).<br />
<br />
'''Dewar's'''<br /><br />
a brand name of whiskey<br />
<br />
'''President's Physical Fitness Test'''<br /><br />
You can read about this program [http://en.wikipedia.org/wiki/President%27s_Council_on_Physical_Fitness_and_Sports here].<br />
<br />
[[Image:Flat Cap.jpg|thumb|right|A flat cap or skallycap]]<br />
<br />
'''skallycap'''<br /><br />
see example at right<br />
<br />
'''Chock Full O'Nuts'''<br /><br />
a brand name of coffee<br />
<br />
==Page 811==<br />
<br />
'''P.E.'''<br /><br />
Physical Education, i.e., gym class<br />
<br />
'''dugout'''<br /><br />
where the teams during a baseball game sit while not actually playing<br />
<br />
'''Franklin W. Dixon'''<br /><br />
811; name used for high-interest account of Ewell's Money-Stealers' Club; the pseudonym of the author of the Hardy Boys series of juvenile detective novels<br />
<br />
==Page 812==<br />
<br />
'''bear-market'''<br /><br />
a downward-moving stock market (characterized by more selling than buying)<br />
<br />
'''Advent'''<br /><br />
the month-long period before Christmas<br />
<br />
==Page 813==<br />
<br />
'''aide-de-camp'''<br /><br />
assistant to a general or other high-ranking officer<br />
<br />
'''Belfast'''<br /><br />
the capital of Northern Ireland<br />
<br />
'''speculum party'''<br /><br />
a pelvic examination?<br />
<br />
'''I.B.E.W.'''<br /><br />
the '''I'''nternational '''B'''rotherhood of '''E'''lectrical '''W'''orkers union (for which Wallace supplies endnote 339 on page 815)<br />
<br />
==Page 814==<br />
<br />
'''cubed'''<br /><br />
multiplied by itself twice; taken to the third power<br />
<br />
'''fracas'''<br /><br />
a noisy disturbance or quarrel<br />
<br />
==Endnote 337==<br />
<br />
'''V.i.9'''<br /><br />
The line is "It must be 'se offendendo;' it cannot be else." The reference is to Ophelia, who killed herself. Notably, Act V, scene i of ''Hamlet'' is where Yorick is mentioned.<br />
<br />
==Page 814 (cont'd)==<br />
<br />
'''perfidy'''<br /><br />
treachery<br />
<br />
'''Gately's Humorous ball and Scalpula socket'''<br /><br />
referring to the humerus (without any o at all) (largest bone of the arm, between the shoulder and elbow) and the ball and socket joint of the shoulder, the blade of which is called the scapula (with but one ell), but the scapula forms only part of the socket<br />
<br />
'''IM'''<br /><br />
intramuscular<br />
<br />
==Page 815==<br />
<br />
'''toxemia'''<br /><br />
[mass noun] blood poisoning by toxins from a local bacterial infection. (also toxaemia)<br />
<br />
'''Ninth Step'''<br /><br />
The ninth of the original Twelve Steps of Alcoholics Anonymous is, "Made direct amends to such people wherever possible, except when to do so would injure them or others."<br />
<br />
'''Weld'''<br /><br />
William Floyd Weld (born 1945) was governor of Massachusetts from 1991 to 1997. Even the prescient Wallace could probably not have predicted Mitt Romney, who held the post from 2003 to 2007.<br />
<br />
'''Alsace'''<br /><br />
a region of France bordering the Rhine border with Germany<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
a tax or duty imposed on some one<br />
<br />
==Endnote 338==<br />
<br />
'''Doryx'''<br /><br />
a brand name of doxycycline hyclate, here intravenous.<br />
<br />
==Page 816==<br />
<br />
'''Dr. Dentons'''<br /><br />
a trade name of children's blanket sleeper (pajamas); Gately's are XXL, extra extra large<br />
<br />
'''imago'''<br /><br />
psychological term for an idealized image, usually of a parent, formed in childhood and continuing into adulthood subconsciously<br />
<br />
==Page 817==<br />
<br />
'''''catheterized'''''<br /><br />
Gately has had a [http://en.wikipedia.org/wiki/Foley_catheter Foley catheter] inserted.<br />
<br />
==Page 818==<br />
<br />
'''objay dart'''<br /><br />
Gately's version of ''objet d'art'' (French: art object)<br />
<br />
==Endnote 341==<br />
<br />
'''acetaminophen'''<br /><br />
the generic name of the pain-reliever Tylenol<br />
<br />
==Page 819==<br />
<br />
'''codeine'''<br /><br />
an opiate used as a painkiler; a habit-forming, Schedule III narcotic<br />
<br />
'''shiners'''<br /><br />
black eyes<br />
<br />
'''Oreida'''<br /><br />
Or "Ore-Ida", maker of potato products and originator of Tater Tots; Thrust may be thinking "iota" at the same time<br />
<br />
==Page 820==<br />
<br />
'''turnipcut'''<br /><br />
i.e., tourniquet<br />
<br />
'''''medecins'''''<br /><br />
médecins mal épelé; misspelt French: doctors (physicians)<br />
<br />
'''solenoid'''<br /><br />
a current-carrying coil of wire<br />
<br />
==Page 821==<br />
<br />
'''fishtailing'''<br /><br />
having the back end of one's car spinning<br />
<br />
==Page 822==<br />
<br />
'''secloistered'''<br /><br />
malaprop, ‘’sequestered'': isolate or hide away (someone or something)<br />
<br />
'''''GQ'''''<br /><br />
''Gentlemen's Quarterly''<br />
<br />
'''embryoglio'''<br /><br />
malaprop, ''imbroglio'': an extremely confused, complicated, or embarrassing situation<br />
<br />
'''fleen'''<br /><br />
malaprop, Thrust's past tense of ''flee'' (à la "flown")<br />
<br />
==Page 823==<br />
<br />
'''ballast''' <br /><br />
heavy material placed on the bottom of ships to provide balance and stability<br />
<br />
'''prosfeces'''<br /><br />
i.e., prostheses<br />
<br />
'''freakas'''<br /><br />
fracas<br />
<br />
==Page 824==<br />
<br />
'''P.C. warrant'''<br /><br />
(possibly) Probable Cause warrant<br />
<br />
'''Wellfleet Circuit Court'''<br /><br />
Wellfleet is a town on Cape Cod about 10 miles south of Provincetown.<br />
<br />
'''Met State'''<br/><br />
Metropolitan State Hospital; a defunct public mental health facility in Waltham, MA. It was operating during Wallace's stay at nearby McLean Hospital but closed before <i>Infinite Jest</i>'s publication. <br />
<br />
'''Cuerva'''<br /><br />
Thrust means "Cuervo," a brand of tequila.<br />
<br />
==Page 825==<br />
<br />
'''batorial ammonia'''<br /><br />
malaprop, bacterial pneumonia<br />
<br />
'''''Nightmare on Elm Street XXII: The Senescence'''''<br /><br />
a joke concerning the horror films of [http://www.imdb.com/name/nm0000127/ Wes Craven]. Senescence is the process of growing old<br />
<br />
'''to take a brody'''<br/><br />
More correctly, ''brodie'', refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Brodie_%28bridge_jumper%29]Steve Brodie, who survived a leap from the Brooklyn Bridge in 1886<br />
<br />
'''embryoglio''' <br /><br />
malaprop, ''imbroglio'': an extremely confused, complicated, or embarrassing situation<br />
<br />
==Page 826==<br />
<br />
'''prolix'''<br /><br />
tediously long or wordy<br />
<br />
'''señorio'''<br /><br />
malaprop, scenario<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_809-827&diff=3502Pages 809-8272020-04-25T12:24:44Z<p>Thorns: /* Page 822 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ - Gately in St. Elizabeth's Trauma Wing=<br />
<br />
==Page 809==<br />
<br />
'''vacuole'''<br /><br />
used here generically to mean a hole<br />
<br />
'''subsonic'''<br /><br />
i.e., noiseless<br />
<br />
==Page 810==<br />
<br />
'''circadian rhythm'''<br /><br />
Have a look at this [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Biological_clock_human.svg chart].<br />
<br />
'''Eldred'''<br /><br />
This was the last name of the first Eagle Scout, Arthur Rose Eldred (1895-1951).<br />
<br />
'''Dewar's'''<br /><br />
a brand name of whiskey<br />
<br />
'''President's Physical Fitness Test'''<br /><br />
You can read about this program [http://en.wikipedia.org/wiki/President%27s_Council_on_Physical_Fitness_and_Sports here].<br />
<br />
[[Image:Flat Cap.jpg|thumb|right|A flat cap or skallycap]]<br />
<br />
'''skallycap'''<br /><br />
see example at right<br />
<br />
'''Chock Full O'Nuts'''<br /><br />
a brand name of coffee<br />
<br />
==Page 811==<br />
<br />
'''P.E.'''<br /><br />
Physical Education, i.e., gym class<br />
<br />
'''dugout'''<br /><br />
where the teams during a baseball game sit while not actually playing<br />
<br />
'''Franklin W. Dixon'''<br /><br />
811; name used for high-interest account of Ewell's Money-Stealers' Club; the pseudonym of the author of the Hardy Boys series of juvenile detective novels<br />
<br />
==Page 812==<br />
<br />
'''bear-market'''<br /><br />
a downward-moving stock market (characterized by more selling than buying)<br />
<br />
'''Advent'''<br /><br />
the month-long period before Christmas<br />
<br />
==Page 813==<br />
<br />
'''aide-de-camp'''<br /><br />
assistant to a general or other high-ranking officer<br />
<br />
'''Belfast'''<br /><br />
the capital of Northern Ireland<br />
<br />
'''speculum party'''<br /><br />
a pelvic examination?<br />
<br />
'''I.B.E.W.'''<br /><br />
the '''I'''nternational '''B'''rotherhood of '''E'''lectrical '''W'''orkers union (for which Wallace supplies endnote 339 on page 815)<br />
<br />
==Page 814==<br />
<br />
'''cubed'''<br /><br />
multiplied by itself twice; taken to the third power<br />
<br />
'''fracas'''<br /><br />
a noisy disturbance or quarrel<br />
<br />
==Endnote 337==<br />
<br />
'''V.i.9'''<br /><br />
The line is "It must be 'se offendendo;' it cannot be else." The reference is to Ophelia, who killed herself. Notably, Act V, scene i of ''Hamlet'' is where Yorick is mentioned.<br />
<br />
==Page 814 (cont'd)==<br />
<br />
'''perfidy'''<br /><br />
treachery<br />
<br />
'''Gately's Humorous ball and Scalpula socket'''<br /><br />
referring to the humerus (without any o at all) (largest bone of the arm, between the shoulder and elbow) and the ball and socket joint of the shoulder, the blade of which is called the scapula (with but one ell), but the scapula forms only part of the socket<br />
<br />
'''IM'''<br /><br />
intramuscular<br />
<br />
==Page 815==<br />
<br />
'''toxemia'''<br /><br />
[mass noun] blood poisoning by toxins from a local bacterial infection. (also toxaemia)<br />
<br />
'''Ninth Step'''<br /><br />
The ninth of the original Twelve Steps of Alcoholics Anonymous is, "Made direct amends to such people wherever possible, except when to do so would injure them or others."<br />
<br />
'''Weld'''<br /><br />
William Floyd Weld (born 1945) was governor of Massachusetts from 1991 to 1997. Even the prescient Wallace could probably not have predicted Mitt Romney, who held the post from 2003 to 2007.<br />
<br />
'''Alsace'''<br /><br />
a region of France bordering the Rhine border with Germany<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
a tax or duty imposed on some one<br />
<br />
==Endnote 338==<br />
<br />
'''Doryx'''<br /><br />
a brand name of doxycycline hyclate, here intravenous.<br />
<br />
==Page 816==<br />
<br />
'''Dr. Dentons'''<br /><br />
a trade name of children's blanket sleeper (pajamas); Gately's are XXL, extra extra large<br />
<br />
'''imago'''<br /><br />
psychological term for an idealized image, usually of a parent, formed in childhood and continuing into adulthood subconsciously<br />
<br />
==Page 817==<br />
<br />
'''''catheterized'''''<br /><br />
Gately has had a [http://en.wikipedia.org/wiki/Foley_catheter Foley catheter] inserted.<br />
<br />
==Page 818==<br />
<br />
'''objay dart'''<br /><br />
Gately's version of ''objet d'art'' (French: art object)<br />
<br />
==Endnote 341==<br />
<br />
'''acetaminophen'''<br /><br />
the generic name of the pain-reliever Tylenol<br />
<br />
==Page 819==<br />
<br />
'''codeine'''<br /><br />
an opiate used as a painkiler; a habit-forming, Schedule III narcotic<br />
<br />
'''shiners'''<br /><br />
black eyes<br />
<br />
'''Oreida'''<br /><br />
Or "Ore-Ida", maker of potato products and originator of Tater Tots; Thrust may be thinking "iota" at the same time<br />
<br />
==Page 820==<br />
<br />
'''turnipcut'''<br /><br />
i.e., tourniquet<br />
<br />
'''''medecins'''''<br /><br />
médecins mal épelé; misspelt French: doctors (physicians)<br />
<br />
'''solenoid'''<br /><br />
a current-carrying coil of wire<br />
<br />
==Page 821==<br />
<br />
'''fishtailing'''<br /><br />
having the back end of one's car spinning<br />
<br />
==Page 822==<br />
<br />
'''secloistered'''<br /><br />
malaprop, ‘’sequestered'': isolate or hide away (someone or something)<br />
<br />
'''''GQ'''''<br /><br />
''Gentlemen's Quarterly''<br />
<br />
'''embryoglio'''<br /><br />
malaprop, ''imbroglio'': an extremely confused, complicated, or embarrassing situation<br />
<br />
'''fleen'''<br /><br />
malaprop, Thrust's past tense of ''flee'' (à la "flown")<br />
<br />
==Page 823==<br />
<br />
'''ballast''' <br /><br />
heavy material placed on the bottom of ships to provide balance and stability<br />
<br />
'''prosfeces'''<br /><br />
i.e., prostheses<br />
<br />
'''freakas'''<br /><br />
fracas<br />
<br />
==Page 824==<br />
<br />
'''Wellfleet Circuit Court'''<br /><br />
Wellfleet is a town on Cape Cod about 10 miles south of Provincetown.<br />
<br />
'''Met State'''<br/><br />
Metropolitan State Hospital; a defunct public mental health facility in Waltham, MA. It was operating during Wallace's stay at nearby McLean Hospital but closed before <i>Infinite Jest</i>'s publication. <br />
<br />
'''Cuerva'''<br /><br />
Thrust means "Cuervo," a brand of tequila.<br />
<br />
==Page 825==<br />
<br />
'''batorial ammonia'''<br /><br />
malaprop, bacterial pneumonia<br />
<br />
'''''Nightmare on Elm Street XXII: The Senescence'''''<br /><br />
a joke concerning the horror films of [http://www.imdb.com/name/nm0000127/ Wes Craven]. Senescence is the process of growing old<br />
<br />
'''to take a brody'''<br/><br />
More correctly, ''brodie'', refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Brodie_%28bridge_jumper%29]Steve Brodie, who survived a leap from the Brooklyn Bridge in 1886<br />
<br />
'''embryoglio''' <br /><br />
malaprop, ''imbroglio'': an extremely confused, complicated, or embarrassing situation<br />
<br />
==Page 826==<br />
<br />
'''prolix'''<br /><br />
tediously long or wordy<br />
<br />
'''señorio'''<br /><br />
malaprop, scenario<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_809-827&diff=3501Pages 809-8272020-04-25T11:50:45Z<p>Thorns: /* Page 814 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=☽ - Gately in St. Elizabeth's Trauma Wing=<br />
<br />
==Page 809==<br />
<br />
'''vacuole'''<br /><br />
used here generically to mean a hole<br />
<br />
'''subsonic'''<br /><br />
i.e., noiseless<br />
<br />
==Page 810==<br />
<br />
'''circadian rhythm'''<br /><br />
Have a look at this [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Biological_clock_human.svg chart].<br />
<br />
'''Eldred'''<br /><br />
This was the last name of the first Eagle Scout, Arthur Rose Eldred (1895-1951).<br />
<br />
'''Dewar's'''<br /><br />
a brand name of whiskey<br />
<br />
'''President's Physical Fitness Test'''<br /><br />
You can read about this program [http://en.wikipedia.org/wiki/President%27s_Council_on_Physical_Fitness_and_Sports here].<br />
<br />
[[Image:Flat Cap.jpg|thumb|right|A flat cap or skallycap]]<br />
<br />
'''skallycap'''<br /><br />
see example at right<br />
<br />
'''Chock Full O'Nuts'''<br /><br />
a brand name of coffee<br />
<br />
==Page 811==<br />
<br />
'''P.E.'''<br /><br />
Physical Education, i.e., gym class<br />
<br />
'''dugout'''<br /><br />
where the teams during a baseball game sit while not actually playing<br />
<br />
'''Franklin W. Dixon'''<br /><br />
811; name used for high-interest account of Ewell's Money-Stealers' Club; the pseudonym of the author of the Hardy Boys series of juvenile detective novels<br />
<br />
==Page 812==<br />
<br />
'''bear-market'''<br /><br />
a downward-moving stock market (characterized by more selling than buying)<br />
<br />
'''Advent'''<br /><br />
the month-long period before Christmas<br />
<br />
==Page 813==<br />
<br />
'''aide-de-camp'''<br /><br />
assistant to a general or other high-ranking officer<br />
<br />
'''Belfast'''<br /><br />
the capital of Northern Ireland<br />
<br />
'''speculum party'''<br /><br />
a pelvic examination?<br />
<br />
'''I.B.E.W.'''<br /><br />
the '''I'''nternational '''B'''rotherhood of '''E'''lectrical '''W'''orkers union (for which Wallace supplies endnote 339 on page 815)<br />
<br />
==Page 814==<br />
<br />
'''cubed'''<br /><br />
multiplied by itself twice; taken to the third power<br />
<br />
'''fracas'''<br /><br />
a noisy disturbance or quarrel<br />
<br />
==Endnote 337==<br />
<br />
'''V.i.9'''<br /><br />
The line is "It must be 'se offendendo;' it cannot be else." The reference is to Ophelia, who killed herself. Notably, Act V, scene i of ''Hamlet'' is where Yorick is mentioned.<br />
<br />
==Page 814 (cont'd)==<br />
<br />
'''perfidy'''<br /><br />
treachery<br />
<br />
'''Gately's Humorous ball and Scalpula socket'''<br /><br />
referring to the humerus (without any o at all) (largest bone of the arm, between the shoulder and elbow) and the ball and socket joint of the shoulder, the blade of which is called the scapula (with but one ell), but the scapula forms only part of the socket<br />
<br />
'''IM'''<br /><br />
intramuscular<br />
<br />
==Page 815==<br />
<br />
'''toxemia'''<br /><br />
[mass noun] blood poisoning by toxins from a local bacterial infection. (also toxaemia)<br />
<br />
'''Ninth Step'''<br /><br />
The ninth of the original Twelve Steps of Alcoholics Anonymous is, "Made direct amends to such people wherever possible, except when to do so would injure them or others."<br />
<br />
'''Weld'''<br /><br />
William Floyd Weld (born 1945) was governor of Massachusetts from 1991 to 1997. Even the prescient Wallace could probably not have predicted Mitt Romney, who held the post from 2003 to 2007.<br />
<br />
'''Alsace'''<br /><br />
a region of France bordering the Rhine border with Germany<br />
<br />
'''impost'''<br /><br />
a tax or duty imposed on some one<br />
<br />
==Endnote 338==<br />
<br />
'''Doryx'''<br /><br />
a brand name of doxycycline hyclate, here intravenous.<br />
<br />
==Page 816==<br />
<br />
'''Dr. Dentons'''<br /><br />
a trade name of children's blanket sleeper (pajamas); Gately's are XXL, extra extra large<br />
<br />
'''imago'''<br /><br />
psychological term for an idealized image, usually of a parent, formed in childhood and continuing into adulthood subconsciously<br />
<br />
==Page 817==<br />
<br />
'''''catheterized'''''<br /><br />
Gately has had a [http://en.wikipedia.org/wiki/Foley_catheter Foley catheter] inserted.<br />
<br />
==Page 818==<br />
<br />
'''objay dart'''<br /><br />
Gately's version of ''objet d'art'' (French: art object)<br />
<br />
==Endnote 341==<br />
<br />
'''acetaminophen'''<br /><br />
the generic name of the pain-reliever Tylenol<br />
<br />
==Page 819==<br />
<br />
'''codeine'''<br /><br />
an opiate used as a painkiler; a habit-forming, Schedule III narcotic<br />
<br />
'''shiners'''<br /><br />
black eyes<br />
<br />
'''Oreida'''<br /><br />
Or "Ore-Ida", maker of potato products and originator of Tater Tots; Thrust may be thinking "iota" at the same time<br />
<br />
==Page 820==<br />
<br />
'''turnipcut'''<br /><br />
i.e., tourniquet<br />
<br />
'''''medecins'''''<br /><br />
médecins mal épelé; misspelt French: doctors (physicians)<br />
<br />
'''solenoid'''<br /><br />
a current-carrying coil of wire<br />
<br />
==Page 821==<br />
<br />
'''fishtailing'''<br /><br />
having the back end of one's car spinning<br />
<br />
==Page 822==<br />
<br />
'''''GQ'''''<br /><br />
''Gentlemen's Quarterly''<br />
<br />
'''embryoglio'''<br /><br />
malaprop, ''imbroglio'': an extremely confused, complicated, or embarrassing situation<br />
<br />
'''fleen'''<br /><br />
malaprop, Thrust's past tense of ''flee'' (à la "flown")<br />
<br />
==Page 823==<br />
<br />
'''ballast''' <br /><br />
heavy material placed on the bottom of ships to provide balance and stability<br />
<br />
'''prosfeces'''<br /><br />
i.e., prostheses<br />
<br />
'''freakas'''<br /><br />
fracas<br />
<br />
==Page 824==<br />
<br />
'''Wellfleet Circuit Court'''<br /><br />
Wellfleet is a town on Cape Cod about 10 miles south of Provincetown.<br />
<br />
'''Met State'''<br/><br />
Metropolitan State Hospital; a defunct public mental health facility in Waltham, MA. It was operating during Wallace's stay at nearby McLean Hospital but closed before <i>Infinite Jest</i>'s publication. <br />
<br />
'''Cuerva'''<br /><br />
Thrust means "Cuervo," a brand of tequila.<br />
<br />
==Page 825==<br />
<br />
'''batorial ammonia'''<br /><br />
malaprop, bacterial pneumonia<br />
<br />
'''''Nightmare on Elm Street XXII: The Senescence'''''<br /><br />
a joke concerning the horror films of [http://www.imdb.com/name/nm0000127/ Wes Craven]. Senescence is the process of growing old<br />
<br />
'''to take a brody'''<br/><br />
More correctly, ''brodie'', refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Brodie_%28bridge_jumper%29]Steve Brodie, who survived a leap from the Brooklyn Bridge in 1886<br />
<br />
'''embryoglio''' <br /><br />
malaprop, ''imbroglio'': an extremely confused, complicated, or embarrassing situation<br />
<br />
==Page 826==<br />
<br />
'''prolix'''<br /><br />
tediously long or wordy<br />
<br />
'''señorio'''<br /><br />
malaprop, scenario<br />
<br />
==Page 827==<br />
<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=3500Pages 755-7852020-04-24T15:47:18Z<p>Thorns: /* Page 783 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
'''Wagnerian bass'''<br /><br />
grandiose and stentorian (in the lower register) in the manner of German opera composer Richard Wagner (1813-1883)<br />
<br />
'''arteries'''<br /><br />
this is anatomically bizarre. Veins do not show pulses, with the exception of the external jugular, in the neck, not the arms. Arteries are not visibly “treed,” except in the anatomy lab or surgical suite, but in muscular individuals “treed” veins are readily visible.<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''varicoceles'''<br /><br />
plural of [http://en.wikipedia.org/wiki/Varicoceles varicocele] (also "varicoscele"), an abnormal enlargement of veins in the scrotum, resembling a tangled skein of worms<br />
<br />
'''a duet'''<br /><br />
possibly "O sink hernieder, Nacht der Liebe" ("O sink down, night of love") sung by the title lovers in Act Two of Wagner's [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde ''Tristan und Isolde'']<br />
<br />
'''high D'''<br /><br />
the D (designated D6) that is two octaves above the D above middle C (C4); considered the upper limit of the dramatic soprano range<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
'''whistling 'Dixie.''''<br /><br />
See the discussion of this phrase in section 6 of the Wikipedia entry on the 19th-century American popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_(song)#Whistling_.22Dixie.22 song], once considered the unofficial national anthem of the Confederate States of America.<br />
<br />
==Page 758==<br />
<br />
'''Lord’s head and Penn’s leg, the Postman’s broken nose.'''<br /><br />
The rhythm of this otherwise dry recitation of nicknames and injuries suggests a London nursery rhyme.<br />
: The second part is a reference to a French nursery rhyme, [https://www.youtube.com/watch?v=9Rz8gTYEtx4 Pirouette cacahuète], in which a postman breaks the tip of his nose. In this context, the Postman is Possalthwaite "Postal Weight".<br />
<br />
'''shower-thongs'''<br /><br />
footgear worn in the shower, not undergarments worn on the crotch<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
neologism, resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
Definitions include: 1. the starched front of a shirt; 2. a large pad worn by a fencer to protect the chest; and 3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. Mario wears an apparatus something like a tortoise's shell that fits around his deformed torso and allows him to carry his camera equipment in the pack on his back.<br />
<br />
'''intercept'''<br /><br />
malaprop, interrupt<br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end, or an unruly whorl of hair, especially when disagreeably situated, as in at the hairline in front.<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around, But this speaker is the Moms and the writer is DFW, so this is probably a good time to remember that in Aristotelian drama, periptaeia refers to the reversal of fortune.<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''lordotic'''<br /><br />
characterized by excessive inward curvature of the spine<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
'''striped like a flea''' <br /><br />
meaning transversely (w/r/t/ the longitudinal axis of a flea) apparenty striped, he effect produced by the variegation of the overlapping scales on the body of a flea<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
'''incontinent'''<br /><br />
Having no or insufficient voluntary control over urination or defecation<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from the film [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ "Animal House"] (1978)<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
from Italian, pronounced SEG-way, a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''G.C./M.S.'''<br /><br />
Gas chromatography–mass spectrometry; the technical name for the method of a urine test<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who believes himself and his fellows to be living in "the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress. But Mario seems to be thinking of [http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Arden Elizabeth Arden] (1884-1966), who founded a cosmetics company.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
''''' Anschluss''''' <br /><br />
the annexation of Austria by Germany in 1938<br />
<br />
'''moribund''' <br /><br />
In terminal decline; lacking vitality or vigor<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''Kahlua'''<br /><br />
the Mexican coffee-flavored, rum-based liqueur, actually spelled with an accent: [http://en.wikipedia.org/wiki/Kahl%C3%BAa Kahlúa]<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
'''n'est ce―'''<br /><br />
Marathe trails off in the middle of ''n'est ce pas?'' (French: isn't it?)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''hôpital of grave nature'''<br /><br />
possibly "hospital of (for the) seriously injured (or, in the case of Gertraude, the comatose)<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''the real McCoy'''<br /><br />
i.e. the real thing; the genuine article<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom has it that eating such bagels could cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once marketed with late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''tit'''<br /><br />
The OED was no help<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
'''aprick'''<br /><br />
neologism, upright, turned toward the source of sound (here used to modify ears)<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=3499Pages 755-7852020-04-24T15:33:21Z<p>Thorns: /* Page 777 */Typo</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
'''Wagnerian bass'''<br /><br />
grandiose and stentorian (in the lower register) in the manner of German opera composer Richard Wagner (1813-1883)<br />
<br />
'''arteries'''<br /><br />
this is anatomically bizarre. Veins do not show pulses, with the exception of the external jugular, in the neck, not the arms. Arteries are not visibly “treed,” except in the anatomy lab or surgical suite, but in muscular individuals “treed” veins are readily visible.<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''varicoceles'''<br /><br />
plural of [http://en.wikipedia.org/wiki/Varicoceles varicocele] (also "varicoscele"), an abnormal enlargement of veins in the scrotum, resembling a tangled skein of worms<br />
<br />
'''a duet'''<br /><br />
possibly "O sink hernieder, Nacht der Liebe" ("O sink down, night of love") sung by the title lovers in Act Two of Wagner's [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde ''Tristan und Isolde'']<br />
<br />
'''high D'''<br /><br />
the D (designated D6) that is two octaves above the D above middle C (C4); considered the upper limit of the dramatic soprano range<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
'''whistling 'Dixie.''''<br /><br />
See the discussion of this phrase in section 6 of the Wikipedia entry on the 19th-century American popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_(song)#Whistling_.22Dixie.22 song], once considered the unofficial national anthem of the Confederate States of America.<br />
<br />
==Page 758==<br />
<br />
'''Lord’s head and Penn’s leg, the Postman’s broken nose.'''<br /><br />
The rhythm of this otherwise dry recitation of nicknames and injuries suggests a London nursery rhyme.<br />
: The second part is a reference to a French nursery rhyme, [https://www.youtube.com/watch?v=9Rz8gTYEtx4 Pirouette cacahuète], in which a postman breaks the tip of his nose. In this context, the Postman is Possalthwaite "Postal Weight".<br />
<br />
'''shower-thongs'''<br /><br />
footgear worn in the shower, not undergarments worn on the crotch<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
neologism, resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
Definitions include: 1. the starched front of a shirt; 2. a large pad worn by a fencer to protect the chest; and 3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. Mario wears an apparatus something like a tortoise's shell that fits around his deformed torso and allows him to carry his camera equipment in the pack on his back.<br />
<br />
'''intercept'''<br /><br />
malaprop, interrupt<br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end, or an unruly whorl of hair, especially when disagreeably situated, as in at the hairline in front.<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around, But this speaker is the Moms and the writer is DFW, so this is probably a good time to remember that in Aristotelian drama, periptaeia refers to the reversal of fortune.<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''lordotic'''<br /><br />
characterized by excessive inward curvature of the spine<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
'''striped like a flea''' <br /><br />
meaning transversely (w/r/t/ the longitudinal axis of a flea) apparenty striped, he effect produced by the variegation of the overlapping scales on the body of a flea<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
'''incontinent'''<br /><br />
Having no or insufficient voluntary control over urination or defecation<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from the film [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ "Animal House"] (1978)<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
from Italian, pronounced SEG-way, a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''G.C./M.S.'''<br /><br />
Gas chromatography–mass spectrometry; the technical name for the method of a urine test<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who believes himself and his fellows to be living in "the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress. But Mario seems to be thinking of [http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Arden Elizabeth Arden] (1884-1966), who founded a cosmetics company.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
''''' Anschluss''''' <br /><br />
the annexation of Austria by Germany in 1938<br />
<br />
'''moribund''' <br /><br />
In terminal decline; lacking vitality or vigor<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''Kahlua'''<br /><br />
the Mexican coffee-flavored, rum-based liqueur, actually spelled with an accent: [http://en.wikipedia.org/wiki/Kahl%C3%BAa Kahlúa]<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
'''n'est ce―'''<br /><br />
Marathe trails off in the middle of ''n'est ce pas?'' (French: isn't it?)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''hôpital of grave nature'''<br /><br />
possibly "hospital of (for the) seriously injured (or, in the case of Gertraude, the comatose)<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom has it that eating such bagels could cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once marketed with late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''tit'''<br /><br />
The OED was no help<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
'''aprick'''<br /><br />
neologism, upright, turned toward the source of sound (here used to modify ears)<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=3498Pages 755-7852020-04-24T15:27:18Z<p>Thorns: /* Page 777 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
'''Wagnerian bass'''<br /><br />
grandiose and stentorian (in the lower register) in the manner of German opera composer Richard Wagner (1813-1883)<br />
<br />
'''arteries'''<br /><br />
this is anatomically bizarre. Veins do not show pulses, with the exception of the external jugular, in the neck, not the arms. Arteries are not visibly “treed,” except in the anatomy lab or surgical suite, but in muscular individuals “treed” veins are readily visible.<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''varicoceles'''<br /><br />
plural of [http://en.wikipedia.org/wiki/Varicoceles varicocele] (also "varicoscele"), an abnormal enlargement of veins in the scrotum, resembling a tangled skein of worms<br />
<br />
'''a duet'''<br /><br />
possibly "O sink hernieder, Nacht der Liebe" ("O sink down, night of love") sung by the title lovers in Act Two of Wagner's [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde ''Tristan und Isolde'']<br />
<br />
'''high D'''<br /><br />
the D (designated D6) that is two octaves above the D above middle C (C4); considered the upper limit of the dramatic soprano range<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
'''whistling 'Dixie.''''<br /><br />
See the discussion of this phrase in section 6 of the Wikipedia entry on the 19th-century American popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_(song)#Whistling_.22Dixie.22 song], once considered the unofficial national anthem of the Confederate States of America.<br />
<br />
==Page 758==<br />
<br />
'''Lord’s head and Penn’s leg, the Postman’s broken nose.'''<br /><br />
The rhythm of this otherwise dry recitation of nicknames and injuries suggests a London nursery rhyme.<br />
: The second part is a reference to a French nursery rhyme, [https://www.youtube.com/watch?v=9Rz8gTYEtx4 Pirouette cacahuète], in which a postman breaks the tip of his nose. In this context, the Postman is Possalthwaite "Postal Weight".<br />
<br />
'''shower-thongs'''<br /><br />
footgear worn in the shower, not undergarments worn on the crotch<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
neologism, resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
Definitions include: 1. the starched front of a shirt; 2. a large pad worn by a fencer to protect the chest; and 3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. Mario wears an apparatus something like a tortoise's shell that fits around his deformed torso and allows him to carry his camera equipment in the pack on his back.<br />
<br />
'''intercept'''<br /><br />
malaprop, interrupt<br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end, or an unruly whorl of hair, especially when disagreeably situated, as in at the hairline in front.<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around, But this speaker is the Moms and the writer is DFW, so this is probably a good time to remember that in Aristotelian drama, periptaeia refers to the reversal of fortune.<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''lordotic'''<br /><br />
characterized by excessive inward curvature of the spine<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
'''striped like a flea''' <br /><br />
meaning transversely (w/r/t/ the longitudinal axis of a flea) apparenty striped, he effect produced by the variegation of the overlapping scales on the body of a flea<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
'''incontinent'''<br /><br />
Having no or insufficient voluntary control over urination or defecation<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from the film [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ "Animal House"] (1978)<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
from Italian, pronounced SEG-way, a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''G.C./M.S.'''<br /><br />
Gas chromatography–mass spectrometry; the technical name for the method of a urine test<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who believes himself and his fellows to be living in "the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress. But Mario seems to be thinking of [http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Arden Elizabeth Arden] (1884-1966), who founded a cosmetics company.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
'''Anschluss'''<br /><br />
the annexation of Austria by Germany in 1938<br />
<br />
'''moribund''' <br /><br />
In terminal decline; lacking vitality or vigor<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''Kahlua'''<br /><br />
the Mexican coffee-flavored, rum-based liqueur, actually spelled with an accent: [http://en.wikipedia.org/wiki/Kahl%C3%BAa Kahlúa]<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
'''n'est ce―'''<br /><br />
Marathe trails off in the middle of ''n'est ce pas?'' (French: isn't it?)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''hôpital of grave nature'''<br /><br />
possibly "hospital of (for the) seriously injured (or, in the case of Gertraude, the comatose)<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom has it that eating such bagels could cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once marketed with late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''tit'''<br /><br />
The OED was no help<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
'''aprick'''<br /><br />
neologism, upright, turned toward the source of sound (here used to modify ears)<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=3497Pages 755-7852020-04-24T15:13:42Z<p>Thorns: /* Page 772 */Added content</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
'''Wagnerian bass'''<br /><br />
grandiose and stentorian (in the lower register) in the manner of German opera composer Richard Wagner (1813-1883)<br />
<br />
'''arteries'''<br /><br />
this is anatomically bizarre. Veins do not show pulses, with the exception of the external jugular, in the neck, not the arms. Arteries are not visibly “treed,” except in the anatomy lab or surgical suite, but in muscular individuals “treed” veins are readily visible.<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''varicoceles'''<br /><br />
plural of [http://en.wikipedia.org/wiki/Varicoceles varicocele] (also "varicoscele"), an abnormal enlargement of veins in the scrotum, resembling a tangled skein of worms<br />
<br />
'''a duet'''<br /><br />
possibly "O sink hernieder, Nacht der Liebe" ("O sink down, night of love") sung by the title lovers in Act Two of Wagner's [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde ''Tristan und Isolde'']<br />
<br />
'''high D'''<br /><br />
the D (designated D6) that is two octaves above the D above middle C (C4); considered the upper limit of the dramatic soprano range<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
'''whistling 'Dixie.''''<br /><br />
See the discussion of this phrase in section 6 of the Wikipedia entry on the 19th-century American popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_(song)#Whistling_.22Dixie.22 song], once considered the unofficial national anthem of the Confederate States of America.<br />
<br />
==Page 758==<br />
<br />
'''Lord’s head and Penn’s leg, the Postman’s broken nose.'''<br /><br />
The rhythm of this otherwise dry recitation of nicknames and injuries suggests a London nursery rhyme.<br />
: The second part is a reference to a French nursery rhyme, [https://www.youtube.com/watch?v=9Rz8gTYEtx4 Pirouette cacahuète], in which a postman breaks the tip of his nose. In this context, the Postman is Possalthwaite "Postal Weight".<br />
<br />
'''shower-thongs'''<br /><br />
footgear worn in the shower, not undergarments worn on the crotch<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
neologism, resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
Definitions include: 1. the starched front of a shirt; 2. a large pad worn by a fencer to protect the chest; and 3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. Mario wears an apparatus something like a tortoise's shell that fits around his deformed torso and allows him to carry his camera equipment in the pack on his back.<br />
<br />
'''intercept'''<br /><br />
malaprop, interrupt<br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end, or an unruly whorl of hair, especially when disagreeably situated, as in at the hairline in front.<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around, But this speaker is the Moms and the writer is DFW, so this is probably a good time to remember that in Aristotelian drama, periptaeia refers to the reversal of fortune.<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''lordotic'''<br /><br />
characterized by excessive inward curvature of the spine<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
'''striped like a flea''' <br /><br />
meaning transversely (w/r/t/ the longitudinal axis of a flea) apparenty striped, he effect produced by the variegation of the overlapping scales on the body of a flea<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
'''incontinent'''<br /><br />
Having no or insufficient voluntary control over urination or defecation<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from the film [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ "Animal House"] (1978)<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
from Italian, pronounced SEG-way, a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''G.C./M.S.'''<br /><br />
Gas chromatography–mass spectrometry; the technical name for the method of a urine test<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who believes himself and his fellows to be living in "the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress. But Mario seems to be thinking of [http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Arden Elizabeth Arden] (1884-1966), who founded a cosmetics company.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
'''moribund''' <br /><br />
In terminal decline; lacking vitality or vigor<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''Kahlua'''<br /><br />
the Mexican coffee-flavored, rum-based liqueur, actually spelled with an accent: [http://en.wikipedia.org/wiki/Kahl%C3%BAa Kahlúa]<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
'''n'est ce―'''<br /><br />
Marathe trails off in the middle of ''n'est ce pas?'' (French: isn't it?)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''hôpital of grave nature'''<br /><br />
possibly "hospital of (for the) seriously injured (or, in the case of Gertraude, the comatose)<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom has it that eating such bagels could cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once marketed with late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''tit'''<br /><br />
The OED was no help<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
'''aprick'''<br /><br />
neologism, upright, turned toward the source of sound (here used to modify ears)<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thornshttps://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Pages_755-785&diff=3496Pages 755-7852020-04-24T14:42:03Z<p>Thorns: /* Page 764 */Added a potentially obscure vocab definition</p>
<hr />
<div>{{PbP Header}}<br />
<br />
=November 11th, YDAU - Mario walking around E.T.A., filming=<br />
<br />
==Page 755==<br />
<br />
'''Wagnerian bass'''<br /><br />
grandiose and stentorian (in the lower register) in the manner of German opera composer Richard Wagner (1813-1883)<br />
<br />
'''arteries'''<br /><br />
this is anatomically bizarre. Veins do not show pulses, with the exception of the external jugular, in the neck, not the arms. Arteries are not visibly “treed,” except in the anatomy lab or surgical suite, but in muscular individuals “treed” veins are readily visible.<br />
<br />
==Page 756==<br />
<br />
'''varicoceles'''<br /><br />
plural of [http://en.wikipedia.org/wiki/Varicoceles varicocele] (also "varicoscele"), an abnormal enlargement of veins in the scrotum, resembling a tangled skein of worms<br />
<br />
'''a duet'''<br /><br />
possibly "O sink hernieder, Nacht der Liebe" ("O sink down, night of love") sung by the title lovers in Act Two of Wagner's [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_und_Isolde ''Tristan und Isolde'']<br />
<br />
'''high D'''<br /><br />
the D (designated D6) that is two octaves above the D above middle C (C4); considered the upper limit of the dramatic soprano range<br />
<br />
'''Felicity Zweig'''<br /><br />
"Felicity" means happiness, while ''Zweig'' is German for "stick" or "branch."<br />
<br />
==Page 757==<br />
<br />
'''Gilbert Treffert'''<br /><br />
still not a real player<br />
<br />
'''whistling 'Dixie.''''<br /><br />
See the discussion of this phrase in section 6 of the Wikipedia entry on the 19th-century American popular [http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_(song)#Whistling_.22Dixie.22 song], once considered the unofficial national anthem of the Confederate States of America.<br />
<br />
==Page 758==<br />
<br />
'''Lord’s head and Penn’s leg, the Postman’s broken nose.'''<br /><br />
The rhythm of this otherwise dry recitation of nicknames and injuries suggests a London nursery rhyme.<br />
: The second part is a reference to a French nursery rhyme, [https://www.youtube.com/watch?v=9Rz8gTYEtx4 Pirouette cacahuète], in which a postman breaks the tip of his nose. In this context, the Postman is Possalthwaite "Postal Weight".<br />
<br />
'''shower-thongs'''<br /><br />
footgear worn in the shower, not undergarments worn on the crotch<br />
<br />
==Endnote 316==<br />
<br />
'''Opheliac'''<br /><br />
neologism, resembling Hamlet's girlfriend — see ''Hamlet'' IV.v<br />
<br />
==Page 760==<br />
<br />
'''Montague Semantics'''<br /><br />
This is a form of [http://en.wikipedia.org/wiki/Montague_grammar natural language semantics].<br />
<br />
==Endnote 317==<br />
<br />
'''wildly expensive hdcover'''<br /><br />
It's a real book and the hardcover goes for $105.85. It has been issued in softcover for $29. The publication information is either wrong or varies.<br />
<br />
'''Plc'''<br /><br />
public limited company<br />
<br />
==Page 760 (cont'd)==<br />
<br />
'''ten meters'''<br /><br />
about 32.8 feet<br />
<br />
'''plastron'''<br /><br />
Definitions include: 1. the starched front of a shirt; 2. a large pad worn by a fencer to protect the chest; and 3. The part of a tortoise's shell that covers the underside. Mario wears an apparatus something like a tortoise's shell that fits around his deformed torso and allows him to carry his camera equipment in the pack on his back.<br />
<br />
'''intercept'''<br /><br />
malaprop, interrupt<br />
<br />
==Page 761==<br />
<br />
'''cowlick'''<br /><br />
a patch of hair standing on end, or an unruly whorl of hair, especially when disagreeably situated, as in at the hairline in front.<br />
<br />
'''pennon'''<br /><br />
a pennant or flag or banner<br />
<br />
'''peripatetic'''<br /><br />
walking around, But this speaker is the Moms and the writer is DFW, so this is probably a good time to remember that in Aristotelian drama, periptaeia refers to the reversal of fortune.<br />
<br />
==Page 762==<br />
<br />
'''swotting'''<br /><br />
hard studying, cramming<br />
<br />
==Page 763==<br />
<br />
==Page 764==<br />
<br />
'''lordotic'''<br /><br />
characterized by excessive inward curvature of the spine<br />
<br />
'''intuiting'''<br /><br />
knowing without having been told<br />
<br />
==Page 765==<br />
<br />
'''Bic'''<br /><br />
A manufacturer of inexpensive ball-point pens. Probably blue, here. <br />
<br />
'''St. Pamphile'''<br /><br />
This is a town close to Québec City; Pamphile is [http://www.newadvent.org/cathen/11436b.htm St. Pamphilus].<br />
<br />
==Page 766==<br />
<br />
'''striped like a flea''' <br /><br />
meaning transversely (w/r/t/ the longitudinal axis of a flea) apparenty striped, he effect produced by the variegation of the overlapping scales on the body of a flea<br />
<br />
==Page 767==<br />
<br />
'''maundering'''<br /><br />
talking in a rambling, foolish way<br />
<br />
==Page 768==<br />
<br />
'''incontinent'''<br /><br />
Having no or insufficient voluntary control over urination or defecation<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''tumid'''<br /><br />
swollen<br />
<br />
=Hal fills Mario in on the aftermath of the Eschaton incident=<br />
<br />
==Page 769==<br />
<br />
'''"Thank you Sir may I have another"'''<br /><br />
a line from the film [http://www.imdb.com/title/tt0077975/ "Animal House"] (1978)<br />
<br />
==Page 770==<br />
<br />
'''segue'''<br /><br />
from Italian, pronounced SEG-way, a smooth transition from one thing to another<br />
<br />
==Page 771==<br />
<br />
'''unbent'''<br /><br />
not having yielded or submitted<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 772==<br />
<br />
'''Panglossian'''<br /><br />
Pangloss is a comically optimistic character in Voltaire's [http://en.wikipedia.org/wiki/Candide Candide], who believes himself and his fellows to be living in "the best of all possible worlds."<br />
<br />
==Page 773==<br />
<br />
'''true'''<br /><br />
on target<br />
<br />
'''mendaciously'''<br /><br />
in a manner of one who is lying<br />
<br />
'''rococo'''<br /><br />
ornate or florid in speech<br />
<br />
'''tersely'''<br /><br />
in a manner using few words<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''Eve Arden'''<br /><br />
Eve Arden (1908-1990) was an American actress. But Mario seems to be thinking of [http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Arden Elizabeth Arden] (1884-1966), who founded a cosmetics company.<br />
<br />
=Marathe and Kate G. go drinking=<br />
<br />
==Page 774==<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
==Page 775==<br />
<br />
'''''Big Book'''''<br /><br />
the AA handbook<br />
<br />
==Page 776==<br />
<br />
==Page 777==<br />
<br />
'''moribund''' <br /><br />
In terminal decline; lacking vitality or vigor<br />
<br />
'''Provincial'''<br /><br />
Switzerland does not have provinces; it has cantons.<br />
<br />
==Page 778==<br />
<br />
'''Swiss metal helmets'''<br /><br />
Kate is probably thinking "Swedish" as in a Viking's helmet.<br />
<br />
'''''schüssch'''''<br /><br />
He probably means ''schuss'', i.e., skiing.<br />
<br />
==Page 779==<br />
<br />
'''Kahlua'''<br /><br />
the Mexican coffee-flavored, rum-based liqueur, actually spelled with an accent: [http://en.wikipedia.org/wiki/Kahl%C3%BAa Kahlúa]<br />
<br />
'''restenosis'''<br /><br />
recurrence of stenosis, i.e., narrowing of blood vessels<br />
<br />
'''Garçon!'''<br /><br />
French: Boy! (used in reference to the waiter)<br />
<br />
'''n'est ce―'''<br /><br />
Marathe trails off in the middle of ''n'est ce pas?'' (French: isn't it?)<br />
<br />
==Page 780==<br />
<br />
'''m'épouse au future'''<br /><br />
French: future spouse<br />
<br />
'''hôpital of grave nature'''<br /><br />
possibly "hospital of (for the) seriously injured (or, in the case of Gertraude, the comatose)<br />
<br />
'''Jaarvik'''<br /><br />
misspelling of "Jarvik"<br />
<br />
==Page 781==<br />
<br />
'''Swisshead'''<br /><br />
She may be using this particular epithet to mean "one who has holes in his head," à la Swiss cheese.<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''''I voot make ze hreply zat'''''<br /><br />
i.e., I would make the reply that — Kate making fun of Marathe's accent<br />
<br />
=Hal and Mario, cont.=<br />
<br />
==Page 782==<br />
<br />
'''Irish Spring'''<br /><br />
i.e., a strong-smelling brand of soap<br />
<br />
==Page 783==<br />
<br />
'''poppy-seed bagel'''<br /><br />
conventional wisdom has it that eating such bagels could cause one to test positive for opiates<br />
<br />
'''snuffle'''<br /><br />
to sniff as in trying to detect something<br />
<br />
'''Indy-type'''<br /><br />
they clear the system very quickly<br />
<br />
'''urologist'''<br /><br />
see note, page 527<br />
<br />
'''Ginsu'''<br /><br />
a brand of steak knives, once marketed with late-night television commercials<br />
<br />
'''Calli tea'''<br /><br />
Read about this [http://www.diana2.com/calli_tea.html here].<br />
<br />
==Page 784==<br />
<br />
'''tit'''<br /><br />
The OED was no help<br />
<br />
==Page 785==<br />
<br />
'''pores'''<br /><br />
i.e., pores over books, reads them carefully<br />
<br />
'''aprick'''<br /><br />
neologism, upright, turned toward the source of sound (here used to modify ears)<br />
<br />
[[Notes and Errata - Pages 983-1079#Endnote_321|Endnote 321]]<br />
<br />
{{Top}}<br />
{{InfiniteJest PbP}}</div>Thorns